Спектакль «Франкенштейн» (театральная группа клубов неслышащих Словении «Тихие ступени» (ZDGNS «Tihe Stopinje» — troupe), г. Любляна, Словения)

В Словении под крылом Ассоциации клубов глухих и слабослышащих существует любительский театр Tihe Stopinje. Кто-то переводит это название как «Бесшумные следы», кто – как «Тихие ступени». Сам театр базируется в словенской столице – городе Любляна, и в этом году «Тихие ступени» отмечает 20 лет со дня своего создания. На фестиваль «Территория жеста» глухие словенцы привезли спектакль «Франкенштейн», премьера которого состоялась в Любляне весной 2018 года.

Случайный зритель, попав на репетицию спектакля «Франкенштейн», мог оторопеть: зеленоватый мертвец гонял людей по сцене; возмущался, что играет не та музыка и приказывал, куда направлять прожекторы. Оказывается, слабослышащий режиссёр спектакля Лада Оресник (Lada Oresnik) сама играет одну из главных ролей – роль Существа, слепленного из частей разных человеческих трупов Jhtiyвнушающего почтение командира, артисты слушались беспрекословно…

Сама Листванова, как режиссёр — в штате театра «Тихие ступени», а вот артисты — просто заядлые любители сцены, и у каждого есть своя работа. В труппе «Франкенштейна» вместе с Ладой девять человек, из них двое — слышащие, выучившие словенский жестовый язык и международные жесты глухих. Спектакль шёл на международных жестах.

Как положено, руководитель группы произнесла мотивирующую речь, что бояться не надо, все круты и талантливы, все сыграют прекрасно, а если где-то ошибутся, то это не критично. И вообще, слишком волноваться не стоит.


Пожалуй, самый младший артист театра «Тихие ступени» слабослышащий 12-летний Нил Делосто (Nel Delosto) волновался меньше всех – у него лишь небольшой эпизод в постановке. Тем более, что рядом мама, которая, одновременно и коллега сына: Александра Прелаз (Aleksandra Prelaz) тоже играет в «Франкенштейне».


Прелюдией к началу первого действия послужил зрелищный и зловещий танец зомби на фоне облачного неба. Сразу ощущалась готичность атмосферы, настраивая зрителя на нужный лад. Ведь роман Мэри Шелли «Франкенштейн или Современный Прометей», изданный 200 лет назад, считается одним из классических образцов готической литературы. Короче – лучший из старинных ужастиков.

«Тихие ступени» поставил спектакль весьма примечательный в том смысле, что в нём смешаны и готические страхи XIX века, и характерная для того же времени старомодная вычурно-декламационная игра актёров и – современные медиатехнологии, значительно расширяющие рамки театрального действа. Видеокадры заставили зрителя ощутить белое безмолвие Арктики, среди которого из последних сил бредёт человек…


Тем временем с корабля на ледяной берег высадились матросы и капитан (Нейц Дреконья, Nejc Drekonja), которые и увидели еле тащившегося к ним путника. Надо заметить, что по книге Мэри Шелли это происходило в России, где-то на побережье Белого моря в Архангельской губернии. Так что показ этого словенского спектакля в Москве нечаянно оказался символичным моментом.

Спасённый моряками человек оказался Виктором Франкенштейном (Бостьян Грен, Bostjan Hren), учёным и естествоиспытателем. По ходу его объяснений, как он оказался в этих диких местах, и развернулось дальнейшее действие спектакля.

В типичной для старинной романтической литературы манере показали сентиментальную сцену отбытия Виктора на учёбу в университет и прощание с младшим братом Вильямом, которого играл уже известный нам Нил Делосто.

Торжественная, пафосная и экзальтированная игра актёров, как ни странно, не казалась устаревшей или раздражающей, а гармонично вписывалась в общее настроение романтической готики, создаваемой на подмостках.

Поскольку постановка шла на международных жестах глухих, русскоязычным неслышащим зрителям реплики со сцены передавались через переводчиков. Алина Лупоокова сидела у рампы и переводила на русский жестовый язык диалоги артистов.

А Виктория Берлизова, стоя в углу сцены, следила за Алиной, и синхронно дублировала перевод для зрителей в зале.

Не оказались в обиде и слышащие зрители: для них старалась Ольга Свионтковская, озвучивая русским языком то, что говорили на международных жестах герои пьесы.

Ещё на репетициях долго пришлось настраивать свет на сцене, чтобы луч прожектора падал на Берлизову только в то время, когда на сцене шли разговоры. Во время пауз, танцев и бессловесных действий переводчика «затемняли», дабы не отвлекать зрителей.

Кстати, раз речь идет о новых технологиях. Зритель и читатель обратит внимание на минимализм на сцене. Был бы на потолке проектор для трансляции медиа-декораций, а на сцене стол для реквизита и всё — этого вполне достаточно! Один и тот же стол в спектакле то играл роль мебели в кабинете учёного, то служил комодом в лаборатории, то исполнял роль ложа для трупа в морге. Иногда к столу присоединялся стул, тоже хорошо показавший себя в разных ситуациях.

Виктор Франкенштейн электрическим разрядом вызвал к жизни Существо, не подозревая, что превращает свою же жизнь в кошмар.

Сбежавший от учёного монстр зашёл в деревенский дом, где его встретила слепая девушка (Марта Вавпетич, Marta Vavpetic) :
— А почему у тебя такая голова и такое лицо? И почему ты молчишь? Ты немой?

Тут в хату зашла мамаша (Златка Петрач, Zlatka Petrac) и, мягко говоря, испытала шок от увиденного.

Ещё один образец использования видеотехнологий в театре: пока девушка и Существо растерянно отсиживались в помещении, мамаша понеслась на огород, где работал муж, и воззвала к помощи. Забавно, что деревенского мужлана сыграла мама маленького Нила – Александра Прелаз.

Родители героически бросились спасать незрячую дочку от чудовища, и тому – ни в чём не виноватому и никого не обидевшему – пришлось бежать прочь.

С этого момента началось перерождение Существа: оно осознало себя полностью и поняло, что ему нет места в этом мире и что само оно – лишь результат жестокого эксперимента.

Виктор Франкенштейн сначала получил известие, что убит его друг Генри (Ратко Стойликович, Ratko Stojiljkovic), затем пришло письмо, что погиб младший братик Вильям, а напоследок Виктору доставило послание от любимой жены Элизабет. Текст письма читался самой Элизабет (Карин Брумен, Karin Brumen) с экрана.
Зрители еще раз убедились, что минимализм на сцене только усиливает эмоции и чувства.

Виктор и Элизабет снова встретились и планировали светлое будущее, но появилось Существо, на глазах мужа вырвавшее сердце из тела жены. Гибель друзей и родных оказалась тоже на совести монстра: так Существо мстило за отказ Франкенштейна изготовить подругу для одинокого и озлобленного чудовища.

Ослеплённый горем, Виктор оживляет Элизабет таким же способом, как в своё время оживил Существо.

На это и рассчитывало Существо, потому что для ожившей Элизабет ближе и понятнее был такой же полумертвец, чем живой, но ставший чужим муж. Катастрофа чувств, апокалипсис души, крушение мира – всё это прекрасно показали в спектакле с помощью разного рода эффектов.


…Существо ушло на Север, и Франкенштейн, горя жаждой мести, отправился за ним. Под конец спектакля Виктор умирает сам от горя, и тут приходит Существо, раскаивается в содеянном и умирает от ножа капитана…
Режиссёр Лада Оресник и артисты «Тихих ступеней» уложили сюжет готического романа в краткую сценическую притчу, произведшую впечатление на зрителей миксом, казалось бы, несоединяемых моментов, подходов и стилей.
Благодаря великолепным медиа-декорациям и видеооформлению Горазда Оресника (Gorazd Orecnik), а также звуковому и музыкальному сопровождению Ратко Стойликовича (Ratko Stojiljkovic) и игре актеров, постановку словенского театра можно назвать самой экспериментальной из всех тех, что были представлены на «Территории жеста».


Полное видео спектакля «Франкенштейн»